terça-feira, março 14, 2006

TVI... no seu melhor!

Acabei de ouvir a seguinte calinada no noticiário da TVI por onde estava a fazer Zapping.
A "pivot" Ana Sofia Vinhas dizia que "Caso o crescimento da economia for inferior..." Nem ouvi o resto!
Valha-nos o DEUS da Língua Portuguesa... que tão agastado deve ficar nestas ocasiões!!!...

15 Comments:

At 9:25 da tarde, Blogger Mónica Lice said...

Pois é...:)
Estas calinadas deixam-me sem palavras!:)

Beijinhos.

 
At 9:38 da tarde, Anonymous Anónimo said...

Também eu ouvi a mesma calinada e o que pensei foi "mais uma para acrescentar a tantas outras que os nossos jornalistas da Tv dão diariamente". Realmente com esta TV é difícil por os nossos alunos a falar e a escrever correctamente.
Bjs Lena

 
At 9:43 da tarde, Blogger Quimera said...

É verdade, estavamos a jantar e também demos pela calinada... mas a culpa nem deve ser da pivot Ana Vinhas, uma vez que ela apenas deve ter lido o que apareceu no teleponto.
Bjs

 
At 9:57 da tarde, Anonymous Anónimo said...

Querida.....
É apenas um problema económico!!!!
É parecido com aquele "fui ir", também proveniente da boquinha de uma pivot, que ouvi tempos atrás. Este até já é célebre noutras boquinhas, talvez por questões de "celeridade". Repara que "fui" embora pretérito, leva algum tempo; "fui ir", igualmente "pretérito" pressupõe "rapidez"... ih, ih!!!
Depois dizem os pivot, nos telejornais e afins, que a culpa é dos professores que ensinam mal. E nós sabemos que mais depressa se aprende a asneirola do que qualquer outra coisa. Será que para além de miope estou igualmente surdinha?!

Joquinhas, Sílvia

 
At 10:28 da tarde, Blogger Carlota said...

É o rigor a que a TVI já nos habituou!

 
At 2:04 da manhã, Blogger Unknown said...

Desculpem... ou estou muito burro ou é da falta de nicotina.
Mas onde está a gaffe?
"Caso o crescimento da economia for inferior... ao esperado, etc e tal"

"Caso o crescimento da economia for inferior ao que se espera, então..."

Nã... não tou a perceber...

 
At 7:30 da manhã, Blogger papoilasaltitante said...

"Caso o crescimento da economia seja inferior..."

 
At 1:22 da tarde, Blogger Unknown said...

ahhhhhhhhhhh
lógico!!!!!
kaburro!

mil perdões.

 
At 1:56 da tarde, Blogger Pitucha said...

Nas TVI e nas outras televisões portuguesas. Aposto que falar mau português deve ser condição para ser jornalista... isso e falar com muitos ahn, portanto, pois, enfim, como se fossem tontinhos!
Beijos

 
At 7:07 da tarde, Anonymous Anónimo said...

eu também ia dizer isso, que até pode nem ser um erro, depende do contexto em q foi dita... "Caso o crescimento da economia seja inferior ao esperado..." estaria certo, por exemplo!! ou então sou eu q estou lélé (é provável)... mas sim, na TVI e até na SIC os erros são o pão nosso de cada dia, sem dúvida :P

 
At 7:11 da tarde, Anonymous Anónimo said...

é como "subir para cima": é um erro (ou então pode ser considerado um pleonasmo, se quem o disser for famoso e/ou se chamar qualquer coisa como José Saramago e não souber o que são sinais de pontuação - mas como é escritor pode, é estilístico, enquanto a mim de cada vez que me esquecia de uma virgulazinha, por exemplo, tivaram-me 1 ponto nos testes de português), ou então não é um erro, dependendo do contexto (por exemplo, "subiu para cima do caixote")
não é??

 
At 9:35 da tarde, Blogger Héliocoptero said...

E isso é o português falado; escrito consegue ser bem pior: basta ver as calinadas que abundam no rodapé da TVI e não só.

 
At 11:44 da manhã, Blogger . said...

os "pivots" da tvi... pelo menos essa não tem atitudes parciais como a ex-colega...

 
At 1:49 da manhã, Anonymous Anónimo said...

best regards, nice info http://www.porn-0.info Dane techniczne peugeot 407 Dual tri beam bmw light Order generic tenuate from u s patio heaters Divorce support chat forum Ecurrancy trading affiliate programs Air fares tampa fl georgetown exuma bextra 10 mg Advisor australia financial in http://www.virus-scan-3.info vitaline vitamins Spyware antivirus adware adaware

 
At 8:27 da tarde, Anonymous Anónimo said...

"subi para o caixote" é o correcto; se subiste é claro que foi para cima
kisses

 

Enviar um comentário

<< Home


ping!